• Технологии. Инновации. Бизнес.
    Знание существует для того, чтобы его распространять

Считанные дни остаются до заветного боя курантов. 31 декабря весь мир проводит 2018-й, и исполненные надежд люди встретят Новый год. Российский, скорее даже, советский праздник ассоциируется с салатом оливье, шампанским, «селедкой под шубой», комедией Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» и традиционным поздравлением президента. И такие приятные сердцу нюансы есть в каждой стране. Иногда доходит до смешного.

Так, в Австралии Дедушка Мороз появляется перед ребятишками в плавательном костюме и на ярко украшенном сёрфе. Неизменными атрибутами остаются белая борода и красная шапочка.

Одна из древнейших традиций в Англии — рождественское полено. Весь год оно просыхает в укромном месте, а в рождественскую ночь его торжественно вносят в дом и кидают в очаг. Если полено горит долго, новый год обещает быть радостным и счастливым. 

В Болгарии приятная новогодняя традиция — целоваться в кромешной темноте после боя курантов. При этом, можно не бояться осуждения. Считается, что в это время можно целовать любого понравившегося человека, и это останется тайной.

В Испании под бой курантов принято съедать виноградины: по одной на каждый удар. Ягоды символизируют удачу и процветание в будущем году. А еще, как ни странно, в этой стране один из экстравагантных символов нового года —  ягодицы, выполненные из папье-маше. По ним нужно ударить палкой, чтобы весь год был успешным.

Жители островов Микронезии ежегодно накануне праздника меняют имя. Это нужно для того, чтобы сбить с толку нечистую силу и весь следующий год прожить легко и безбедно. Поэтому не стоит удивляться, если, казалось бы, знакомый человек не откликнется на привычное имя.

В Ирландии любой прохожий в канун Нового года может зайти в любой дом: двери будут открыты настежь. Его усадят на почетное место и обязательно угостят стаканом вина.

А вот в Бирме зимний праздник приходится на самое жаркое время в году. Поэтому местные жители и туристы встречают Новый год водным фестивалем. Участники «мокрой битвы» поливают друг друга изо всего, что попадется под руку: чашек, тарелок и даже обуви.

Жители Греции ходят в гости с камнем за пазухой. Они оставляют его в комнате хозяев со словами «Пусть деньги будут так же тяжелы, как этот камень». Ровно в полночь глава семейства выходит во двор и разбивает об стену плод граната. Если его зерна разлетятся по двору, в новом году семья будет жить счастливо.

Сколько стран — столько и необычных новогодних обычаев. А чтобы вас поняли в любом уголке Земного шара, расскажем, как звучит фраза «С Новым годом!» на разных языках мира.

По-английски: Happy New Year!

По-испански: Feliz Año Nuevo или Feliz Navidad (Счастливого Рождества)

По-итальянски: Buon anno

По-румынски: Сu anul nou

На хинди: Niya Saa Moobaarak

По-галльски (Ирландия): Bliain nua fe mhaise dhuit

По-турецки: Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

По-вьетнамски: Cung-Chuc Tan-Xuan По-шведски: Gott nytt аr

По-фински: Onnellista Uutta Vuotta

Стоит помнить, что в какой бы точке на карте вы ни находились, праздник будет веселым и запоминающимся, если встретить эту волшебную ночь в окружении близких людей и в хорошем настроении!

Редко можно встретить людей, которые не любят крепкий, ароматный чай с насыщенным вкусом. За чашечкой этого напитка так приятно расслабиться, завести неспешные разговоры с друзьями,да и просто помечтать.

А еще в чае содержится целый набор витаминов и полезных кислот, а также антиоксидантов, которые оказывают положительное воздействие на организм человека. Конечно, прежде всего,речь идет о листовом чае.

Ежегодно 15 декабря все любители ароматного напитка отмечают неофициальный праздник — Международный день чая. Традиционно, родиной «виновника торжества» считаются Китай и Индия.

В Китае чай выращивают уже более 2 тысяч лет. В основном, плантации расположены на юго-востоке страны, а также в районах к югу и северу от Янцзы и возле провинции Юньнань. Большинство плантаций находятся на возвышенностях, именно там производятся высококлассные сорта чая.

Что касается Индии, второго мирового лидера; самые красивые плантации находятся в штатах Дарджилинг, Нилгири и Ассам. Здесь же расположено самое высокое место на планете, где культивируют чай. Сад Happy Valley раскинулся на высоте 2700 метров. Любопытно, что плантации часто называют «зелеными морями» — настолько широко они засажены, что создается ощущение бескрайности.

Существует несколько традиционных сортов чая.

Настоящая национальная гордость Китая— это Сиху Лунцзин: один из самых известных чайных сортов,который  появился больше 1000 лет назад.Название переводится как «Колодец дракона». Еще одна разновидность зеленого китайского чая — Дунтин Билочунь. Его изготавливают вручную, сорт можно отличить по терпкому аромату.

Аньси Тегуаньинь — это полуферментированный крупнолистовой чай, классифицирующийся как улун. Для его производства используют только зрелые листья, богатые кофеином и танинами.

В Индии вам сразу дадут попробовать традиционный черный чай Дарджилинг выращенный в окрестностях одноименного города в северной горной части Индии — в Гималаях.

Чай Нилгири производится в округе Nilgiri, расположенном в Южной Индии. Название переводится как Голубые Горы. Этот сорт вобрал в себя все преимущества высокогорья. Нилгири — это идеальное сочетание тепла и влажности.

Примерно половину всего индийского чая составляет Ассам —равнинный сорт черного чая. В 80-90-е годы к классическим сортам добавился Сикким: чай с нежным вкусом и едва уловимыми нотками муската.

Свои нюансы есть нетолько в различии сортов, но и способах заваривания напитка.

Любителям всего пикантного обязательно стоит попробовать Масала— индийский «чай со специями» с добавлением молока, подсластителя, а также на выбор кардамона, корицы, имбиря, семян фенхеля, черного перца и гвоздики. Обычно для заваривания используется цельное молоко. Как правило, чай Масала готовится путём смешивания молока и воды в пропорциях от 1:2 до 1:4 и доведения полученной смеси до кипения.

В Китае настоящих ценителей порадует церемония Пин Ча. Стоит отметить, что культура чаепития в Китае имеет тысячелетнюю историю.Изначально чай использовался монахами как лечебное снадобье, а затем стал одним из способов приближения к природе, внутреннему спокойствию, воспитанию в себе умеренности и скромности. 

Китайцы считают, что перед началом чайной церемонии необходимо расслабиться, создать атмосферу покоя и внутренней гармонии. Для церемонии Пин Ча  используется белый, зеленый, красный чай и пуэр. В чаепитии Гун Фу Ча используется исключительно улун.

Роль в китайской чайной церемонии играют малейшие нюансы: начиная от настроя мастера и заканчивая выбором посуды и ее подготовки — обработки кипятком.

Чайные листья засыпают в специальный чайник, и дают напитку настояться: время зависит от сорта чая.После этого напиток выливают в «чашу справедливости», и только потом разливают по пиалам. Чай пьют медленно, маленькими глотками.

Конечно, увидеть чайную церемонию во всей красе можно на родине напитка. А чтобы вам было проще преодолеть языковой барьер, мы подготовили для вас мини русско-китайский «чайный» разговорник.

  1. А не выпить ли нам чаю? 
    来我们喝茶。
  2. Какой ты больше любишь чай: черный или зеленый? 
    你最喜欢喝什么茶?红茶还是绿茶?
  3. Ты пьешь чай с сахаром или без? 
    你喝茶加糖还是不加糖?
  4. Завари мне, пожалуйста,крепкого черного чаю. 
    请给我倒一杯浓茶。
  5. Ты предпочитаешь чай или кофе? 
    你更喜欢茶还是咖啡?
  6. Сколько стоит этот чай? 
    这个茶多少钱?
  7. Спасибо, но я не пью чай. 
    谢谢,但是我不喝茶。
  8. Приглашаю тебя на чай. 
    请你喝茶。
  9. Я, наверное, умру от жажды, если срочно не выпью чаю. 
    如果我再不喝茶就要渴死了。
  10. Мне чай с молоком, пожалуйста. 
    请给我牛奶茶。

Многим знакома картина – мужчины в развивающихся одеждах и высоких головных уборах кружатся под этническую музыку. Именно так в Турции отмечают «мевлевийские радения». Синхронные движения завораживают, и от этого зрелища просто невозможно оторвать глаз. Но мало кто знает, что танец несет не только развлекательную функцию для туристов, но и глубокий сакральный смысл.

То, что мы, как обыватели, называем танцем «кружащихся дервишей» имеет свое ритуальное название – «сема» или «мевлевийские радения». Изначально дервиши были сторонниками суфизма. В его ос­но­ве ле­жит уче­ние и культ персидского поэта и мис­ти­ка мау­ла­на Джа­лал ад-Дина Руми. У мевлеви особое зна­че­ние прида­ёт­ся му­зы­ке, пе­нию и тан­цам во вре­мя ра­де­ний, а все объединение получило название «брат­ст­во вер­тя­щих­ся дер­ви­шей».

В символическом танце имеет значение каждая мелочь, начиная от музыки, которая, как полагают дервиши, помогает воссоединиться с Богом, и заканчивая самими движениями.

Сакральный танец стартует с долгой, примерно получасовой молитвы, которая проходит  в полном молчании, а затем начинается так называемая, «зрелищная» часть, которая включает долгие вращения по залу всех членов ордена. Эти вращения могут продолжаться до двух часов с четырьмя небольшими остановками.

Во время вращения правая рука танцора поднята вверх, а левая опущена. Считается, что правой рукой принимается энергия Вселенной, а через левую – она отдается людям. Голову танцующие обязательно склоняют в правую сторону. Дервиш совершает два вращательных движения одновременно – по кругу и вокруг своей оси. Примечательно, что принимать участие в сакральном танце могут только мужчины. Он состоит из семи частей, каждая из которых имеет особый смысл.

Цен­тром мевлеви традиционно слу­жит мав­зо­лей Ру­ми в городе Ко­нья (Турция). Там можно  увидеть «кружение» в любое время года каждую субботу. Еще одна известная школа есть в Стамбуле на улице Истикляль – Galata Mevlevihanesi. Вход для посетителей здесь разрешен по воскресеньям. Если вы просто желаете прочувствовать национальный колорит, можно довольствоваться исполнением танца актерами в любом популярном ресторане Турции.

Мы приготовили небольшой русско-турецкий разговорник, если вы вдруг решите отправиться в путешествии, чтобы воочию увидеть этот интересный культурный феномен:

  1. Добрый день! – Merhaba! (Мерхаба)
  2. Меня зовут… – Adım …. (Адым)
  3. Как пройти к…  – ….nasıl ulaşabilirim (… насыл улашабилирим)
  4. Сколько это стоит? – Nekadar? (Некадар?)
  5. Один билет туда и один обратно, пожалуйста. – İki yön bilet lütfen. (Ики йон билет лютфен)
  6. Вот мой паспорт и таможенная декларация. – Pasaportum ve gümrük beyannamem. (Пасапортум ве гюмрюк бейянамем)
  7. Извините, я не понимаю. – Pardon anlamadım. (Пардон анламадым)
  8. Где здесь ближайший полицейский участок? – En yakın polis şubesi nerededir? (Эн якын полис шубеси нередедир?)
  9. Где находится ближайшая станция метро, автобусная остановка? – En yakın metro veya otobüs durağı nerededir? (Эн якын метро вея отобюс дурагы нередедир?)
  10. Где я могу взять такси? – Taksi nerede bulabilirim? (Такси нереде булабилирим)
  11. Отвезите меня в гостиницу…на железнодорожную станцию – Beni …. otele … demiryolları istasyona götürür musunuz. (Бени … отеле… демирйоллары истасьона готюрюр мусунуз)
  12. Остановите здесь, пожалуйста. – Lütfen burada durun. (Лютфен бурада дурун)
  13. Сколько я вам должен? – Borcum nekadar? (Борджюм некадар?)
  14. У вас есть свободные номера? – Boş odanız var mı? (Бош оданыз вар мы?)
  15. Вы снизите цену? – İndirim yapabilir mısınız? (Индирим япабилир мысыныз?)
  16. Я хочу заказать столик. – Masa rezervasyonu yapmak istiyorum. (Маса резервасьону япмак истийорум)
  17. Чек, пожалуйста (счет). – Hesap lütfen. (Хесап лютфен)
  18. Я не ем мясо. – Et yemiyorum. (Эт йемийорум)
На футбольный праздник в Волгограде приехало просто огромное количество людей из самых разных стран. На родных улицах мы видим американцев и бразильцев, колумбийцев и немцев, мексиканцев и аргентинцев, перуанцев, китайцев, австралийцев, англичан, шведов – десятки стран, сотни тысяч болельщиков, и все они встретились в России! Огромное количество позитивно настроенных людей гуляют по Волгограду, общаются, обмениваются впечатлениями, заряжают друг друга положительными эмоциями… конечно, если языковой барьер не мешает. Вы хотите принять участие в этом празднике международного единства, но уровень языка не позволяет? Ловите свою «синюю птицу» за хвост: наше бюро переводов специально для Вас подготовило небольшой разговорник! Это пять простых фраз, которых вполне хватит для того, чтобы перекинуться с гостем чемпионата парой слов и сделать классную фотку на память:
  1. Привет! У вас есть минутка? – Hello! Have a minute? Начните разговор с интересным фанатом с вежливого вопроса: ему вообще удобно говорить? Вдруг человек прямо сейчас торопится на стадион или на поезд, и ему вот вообще не до Вас. Впрочем, в большинстве случаев Вы услышите в ответ Yes, Sure или ofc – выражения согласия;
  2. Откуда вы приехали? – Where are you from? Обратите внимание: если болельщик с ног до головы укутан во флаг свой страны и буквально обвешан национальной символикой, вопрос может вызвать удивление. Советуем перед прогулками посмотреть хотя бы государственные цвета стран-участниц ЧМ;
  3. Можно сфотографироваться?  Can I take a picture with you? Больше ярких фотографий – больше впечатлений, больше памяти о мундиале!
  4. Спасибо, всего хорошего! – Thank you, have a nice time! Обменялись позитивом, сфотографировались, пошли гулять дальше – и все довольны!
  5. Буду болеть за вашу команду!  I will cheer for your team! А это лучший способ попрощаться, оставив о себе приятное впечатление. Главное перед тем, как говорить о поддержке чьей-то команды, убедитесь, что она не вылетела с чемпионата: получится неловко.
Ну а если нужно поговорить о чём-то более серьёзном, специалисты волгоградского бюро переводов «Sialia Golbal» всегда к Вашим услугам. Работаем быстро, аккуратно, грамотно и с любыми языками. И, конечно, мы болеем за Россию!