НУЖЕН ПЕРЕВОД

Устный и письменный перевод
8 8443 20 60 86
Волжский, ул. Александрова, 15
  • Наши исследования и опыт
    Знание существует для того, чтобы его распространять
   Вернуться назад

Happy New Year или Feliz Navidad: как встречают Новый год в разных странах

2018-29-12  |  Катерина Караваева Happy New Year или Feliz Navidad: как встречают Новый год в разных странах

Считанные дни остаются до заветного боя курантов. 31 декабря весь мир проводит 2018-й, и исполненные надежд люди встретят Новый год. Российский, скорее даже, советский праздник ассоциируется с салатом оливье, шампанским, «селедкой под шубой», комедией Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» и традиционным поздравлением президента. И такие приятные сердцу нюансы есть в каждой стране. Иногда доходит до смешного.

Так, в Австралии Дедушка Мороз появляется перед ребятишками в плавательном костюме и на ярко украшенном сёрфе. Неизменными атрибутами остаются белая борода и красная шапочка.

Одна из древнейших традиций в Англии — рождественское полено. Весь год оно просыхает в укромном месте, а в рождественскую ночь его торжественно вносят в дом и кидают в очаг. Если полено горит долго, новый год обещает быть радостным и счастливым. 

В Болгарии приятная новогодняя традиция — целоваться в кромешной темноте после боя курантов. При этом, можно не бояться осуждения. Считается, что в это время можно целовать любого понравившегося человека, и это останется тайной.

В Испании под бой курантов принято съедать виноградины: по одной на каждый удар. Ягоды символизируют удачу и процветание в будущем году. А еще, как ни странно, в этой стране один из экстравагантных символов нового года —  ягодицы, выполненные из папье-маше. По ним нужно ударить палкой, чтобы весь год был успешным.

Жители островов Микронезии ежегодно накануне праздника меняют имя. Это нужно для того, чтобы сбить с толку нечистую силу и весь следующий год прожить легко и безбедно. Поэтому не стоит удивляться, если, казалось бы, знакомый человек не откликнется на привычное имя.

В Ирландии любой прохожий в канун Нового года может зайти в любой дом: двери будут открыты настежь. Его усадят на почетное место и обязательно угостят стаканом вина.

А вот в Бирме зимний праздник приходится на самое жаркое время в году. Поэтому местные жители и туристы встречают Новый год водным фестивалем. Участники «мокрой битвы» поливают друг друга изо всего, что попадется под руку: чашек, тарелок и даже обуви.

Жители Греции ходят в гости с камнем за пазухой. Они оставляют его в комнате хозяев со словами «Пусть деньги будут так же тяжелы, как этот камень». Ровно в полночь глава семейства выходит во двор и разбивает об стену плод граната. Если его зерна разлетятся по двору, в новом году семья будет жить счастливо.

Сколько стран — столько и необычных новогодних обычаев. А чтобы вас поняли в любом уголке Земного шара, расскажем, как звучит фраза «С Новым годом!» на разных языках мира.

По-английски: Happy New Year!

По-испански: Feliz Año Nuevo или Feliz Navidad (Счастливого Рождества)

По-итальянски: Buon anno

По-румынски: Сu anul nou

На хинди: Niya Saa Moobaarak

По-галльски (Ирландия): Bliain nua fe mhaise dhuit

По-турецки: Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

По-вьетнамски: Cung-Chuc Tan-Xuan По-шведски: Gott nytt аr

По-фински: Onnellista Uutta Vuotta

Стоит помнить, что в какой бы точке на карте вы ни находились, праздник будет веселым и запоминающимся, если встретить эту волшебную ночь в окружении близких людей и в хорошем настроении!

Заказать перевод